English is an expansive language, anyone who has seen the size of an unabridged English dictionary can tell you that. It's also a language that's ever changing and evolving, so of course there are some words that fall out of favor and are hardly ever used, but maybe it's time to bring some of them back!
ep·och (noun) a period of time in history or a person's life, typically one marked by notable events or particular characteristics; the beginning of a distinctive period in the history of someone or something.
Isn't in funny that German singers and songwriters express there thoughts in English, while when it comes to important terms like "Fernweh", "Zeitgeist" and "Doppelgaenger" the English language isn't able to express such complex ideas in a simple, beautiful word?
11 Untranslatable Words from other Cultures - Eleven wonderful, must-know, elusive words which have no single word within the English language that could be considered a direct translation. I must use these!
14 Untranslatable Words Explained By Charming Illustrations (By Marija Tiurina)
That's not true, "duende" is not like a feeling, "duende" is a magical creature and it's supossed to be veey childish like the little people who works with Santa Claus, in fact this word cab ve translated as: goblin, elf, leprechaun or other synonims